문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 카토리(함대 컬렉션) (문단 편집) === 시보 === [youtube(M48tAMNcdmw)] ||<:> 시간 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||<:> 0시 || 本日は、この練習巡洋艦香取が秘書を務めさせていただきますね。提督、よろしくお願い致します。 || 오늘은, 이 연습순양함 카토리가 비서를 책무를 맡겠습니다. 제독, 잘 부탁드립니다. || ||<:> 1시 || マルヒトマルマルです。夜は、この港も静かですね。昼間の喧騒が嘘のよう… || 0100. 밤에는 이 항구도 조용하네요. 낮의 떠들썩함이 거짓말 같아... || ||<:> 2시 || マルフタマルマルです。明日も早いです…提督、そろそろお休みになっては? || 0200. 내일도 빠르네요... 제독, 슬슬 휴식하시는게? || ||<:> 3시 || マルサンマルマルです。提督、少しだけでも横になっては? 後の事はこの香取にお任せください。 || 0300. 제독, 조금만이라도 누워계시는게? 나머지 일은 이 카토리에게 맡겨주세요. || ||<:> 4시 || マルヨンマルマルです。提督、もう少しで夜が明けますね。夜明け前って、一番暗いんですよね…うふ♪ || 0400. 제독, 조금 후면 아침이 밝습니다. 새벽 바로 전이 가장 어두운법이네요... 우후♪ || ||<:> 5시 || マルゴーマルマルです。提督、朝になってしまいましたね。濃い目のお茶を淹れましょうか? コーヒーのほうがいいですか? || 0500. 제독, 아침이 되었습니다. 진한 차를 내드릴까요? || ||<:> 6시 || マルロクマルマルです。艦隊に総員起こしをかけますね、提督? 総員起こし! || 0600. 함대에 총원 기상을 걸겠습니다, 제독? 총원 기상! || ||<:> 7시 || マルナナマルマルです。朝食は何になさいますか? はい、ではトーストと熱いコーヒー、あとフルーツをお持ちしますね? || 0700. 아침밥은 뭘로 하시겠습니까? 네, 그럼 토스트와 따뜻한 커피, 그리고 과일을 준비하겠습니다. || ||<:> 8시 || マルハチマルマルです。さぁ、艦隊を運用しましょう! まずは遠征ですね? 折角ですから遠洋航海、出しましょうか? || 0800. 자, 함대를 운용합시다! 일단은 원정이네요? 모처럼이니까 원양항해 나가볼까요? || ||<:> 9시 || マルキューマルマルです。あぁでも…遠洋練習航海に出すと私…提督のおそばに…そっ、そうですね、それは別の機会にしましょう! || 0900. 아 그래도... 원양연습항해에 가버리면 저... 제독의 곁에... 그래, 그렇군요, 그건 다른 기회에 하기로 하죠. || ||<:> 10시 || ヒトマルマルマルです。水雷戦隊は…そう、この遠征でオーケーね? こちらは…ああ、補給もしないと…開発はどうしよう? || 1000. 수뢰전대는... 그래, 이 원정으로 OK? 이쪽은... 아, 보급도 해야겠군... 개발은 어떻게 하죠? || ||<:> 11시 || ヒトヒトマルマルです。提督、ありがとうございます! 慣れない業務は、少し…緊張しますね。早く慣れるように努力しますね? || 1100. 제독, 감사합니다! 익숙하지 않은 업무는, 조금... 긴장합니다. 빨리 익숙해지도록 노력해야겠죠? || ||<:> 12시 || ヒトフタマルマルです。お昼はどうされますか? 簡単なもので良ければ、私がご用意いたしますね? || 1200. 점심은 어떡하시겠습니까? 간단한 걸로 괜찮으시면, 제가 준비하겠습니다. || ||<:> 13시 || ヒトサンマルマルです。お昼の香取のカレー、如何でしたでしょうか? 他の子とカレーとは、少し違うでしょう? うふふふふふ♪ || 1300. 점심의 카토리 카레, 어떻습니까? 다른 아이의 카레와, 조금 다르죠? 우후후후후후♪ || ||<:> 14시 || ヒトヨンマルマルです。あら、舞風さんどうしたの? 少し寂しそうね。野分さんは今日は一緒じゃないの? || 1400. 어머, [[마이카제(함대 컬렉션)|마이카제]]씨 무슨 일인가요? 조금 쓸쓸해보이네. [[노와키(함대 컬렉션)|노와키]]씨와 오늘은 함께가 아닌가요? || ||<:> 15시 || ヒトゴーマルマルです。あぁ、舞風さんですか? ふふ♪ 本当はとってもいい子なんですよ? もちろん野分さんも♪ || 1500. 아, [[마이카제(함대 컬렉션)|마이카제]]씨요? 후후♪ 사실은 정말 착한 아이라구요? 물론 [[노와키(함대 컬렉션)|노와키]]씨도♪ || ||<:> 16시 || ヒトロクマルマルです。なんでしょう? あぁ、これですか? こっちは主砲じゃなくて、儀礼用の礼砲です。撃ってみます? || 1600. 뭔가요? 아, 이거요? 이쪽은 주포가 아니라, 의례용의 예포에요. 쏴볼까요? || ||<:> 17시 || ヒトナナマルマルです。今日も日が落ちますね。艦隊を戻しましょう。 || 1700. 오늘도 해가 지네요. 함대를 귀환시키죠. || ||<:> 18시 || ヒトハチマルマルです。提督、今日もお疲れ様でした。お夕食は何がご所望でしょう? ふんふん…了解です! 準備しますね? || 1800. 제독, 오늘도 수고하셨습니다. 저녁은 어디서 드시겠습니까? ... 알겠습니다! 준비할게요? || ||<:> 19시 || ヒトキュウマルマルです。さぁ、召し上がれ! 香取特製のカツレツです! 足柄さんのとは一味違いますよね? どうでしょう? || 1900. 자, 드셔보세요! 카토리 특제 커틀릿입니다! [[아시가라(함대 컬렉션)|아시가라]]씨와는 다른 맛이죠? 어때요? || ||<:> 20시 || フタマルマルマルです。提督、洗いものしてしまいますので、少しお待ちくださいね? …あらやだ、少し夫婦みたい…うふふ♪ || 2000. 제독, 설거지를 해야 하기 때문에, 잠시 기다려주세요? ... 어머, 조금 부부같아... 우후후♪ || ||<:> 21시 || フタヒトマルマルです。提督、難しい顔をされて…心配事ですか? 心配しないで、提督には私達がいつでも一緒です。 || 2100. 제독, 곤란한 얼굴을 하고는... 근심거리인가요? 걱정하지마세요, 제독에겐 저희들이 항상 함께입니다. || ||<:> 22시 || フタフタマルマルです。もう、やっぱり今日もあの子が騒いでいるのね? 提督止めないで! 私、一回ピシッと言ってきます! || 2200. 이제, 역시 오늘도 [[센다이(함대 컬렉션)|그 아이]]가 시끄럽네요? 제독 막지마세요! 저, 한번 제대로 말하고 오겠습니다! || ||<:> 23시 || フタサンマルマル。夜も更けてきましたね。提督、お疲れ様でした。少しだけ、お酒を召し上がって? そしてお休みください。 || 2300. 밤도 깊어가는군요. 제독, 수고하셨습니다. 조금만, 술을 마시겠습니까? 그리고 쉬어주세요. ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기